Текст песни Scarpe Con Suole Di Vento
Перевод песни Scarpe Con Suole Di Vento
Scarpe Con Suole Di Vento
Siamo schiavi
Vuoto che vieta libertà di pensiero
Esseri umani e poi
L'altro per noi è sempre uno straniero
Avevo un sogno, una briciola d'idea
Vestita come nuvol,
Dea che danza lieve, la linea già sottile
Tra peccato e perdono scegliere è facile
Siamo schiavi, siamo schiavi
Le ragnatele sulle nostre ali
Essere umani, oh, sì,
C'è più dolcezza negli sguardi animali
Avevo un cane e una stella di cartone
Scintille misteriose
Gioconda senza volto, il naso là nel cielo
Un germoglio verso l'alto, le radici del mio cuore
Un fiore il mio nome non sa
E l'acqua frontiere non ha
Siamo schiavi
Da ciò che è sacro, sempre più lontani
Siamo ingenui e criminali
Ci avveleniamo con le nostre mani
Un viaggio nuovo, scarpe con suole di vento
Respiro senza tempo
Più limpida e sinuosa, in bilico sospesa
Sopra questi fili d'erba, mai più schiavi del cemento
Un fiore il mio nome non sa
E l'acqua frontiere non ha
Siamo schiavi, solo schiavi,
E come sempre
Le illusioni tradiscono la verità.
Ritornello:
Un fiore il mio nome non sa
E l'acqua frontiere non ha
Siamo schiavi...
Un fiore il mio nome non sa.
Non ha...
Siamo schiavi...
Туфли полны солью ветров
Мы рабы,
Пустота, отрицающая свободу мысли,
Человеческие существа, а другие
Всегда будут чужими для нас.
Мне был сон, осколок идеи,
Одетая в облако
Богиня мягко танцует, и вполне ясна граница
Между грехом и прощением, и выбрать очень легко.
Мы рабы, мы рабы,
С паутиной на наших крыльях,
Человеческие существа, о да,
Но даже в глазах животных больше теплоты, чем в наших глазах.
У меня есть собака и картонная звездочка,
Которая сияет так загадочно...
Безликая Мона Лиза, она в небе, ее нос вырисовывается облаками,
Росток вытягивается вверх, прорастая корнями в мое сердце.
Цветок не знает моего имени,
А у воды нет границ.
Мы рабы
Всего священного, всего далекого,
Мы - простаки, мы - преступники,
Отравляющие себя своими же руками.
Новое путешествие - и туфли полны солью ветров,
Я дышу вне времени.
Более чистые, более сложные, едва балансирующие в подвешенном состоянии
Над лезвиями травинок. Но мы больше не зацементированные рабы.
Цветок не знает моего имени.
А у воды нет границ.
Мы рабы, всего лишь рабы,
И, как обычно это бывает,
Предаем правду ради иллюзий.
Цветок не знает моего имени.
А у воды нет границ.
Мы рабы...
Цветок не знает моего имени.
А у воды нет границ.
Мы рабы...