0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Anemonia - Lullaby


Текст песни Lullaby

Перевод песни Lullaby

Lullaby

Oh what a night
Dancing with the romantic breeze of spring
Feels like I could fly with my wings
My new purple wings

Oh what a site
Dandelions play with me in the park
Feels like my eyes now hold a spark
A new mystic spark

Sing once again with me the melancholy
And all the things we cannot see
Sing once again with me just a piece of truth and then we'll see
Just how seldom is our wisdom

Oh what a smile
A child has when his daddy comes back from work
The child doesn't see he's gone berserk
There's too much work

Oh what a scream
A child makes when some monsters shakes its bed
Their teeth are brown, their eyes are red
And I think it sounds fun

Sing once again with me the melancholy
And all the things we cannot see
Sing once again with me just a piece of truth and then well see
Just how seldom is our wisdom

The romantic breeze inspires rainbow twirling petals
to dance with me where the Moonlight shines

Oh what a spell
Changes city parks into magic realms?
Lets not say who is the lovely witch
Behind all of this

Sing once again with me the melancholy
And all the things we cannot see
Sing once again with me just a piece of truth and then well see
Just how seldom is our wisdom

Колыбельная

О, что за ночь!
Танцуя с романтическим весенним ветром,
Я чувствую, что я могу взлететь
На моих новых пурпурных крыльях.

О, что за место!
Одуванчики играют со мной в парке.
Мне кажется, что моих глазах зажглись искры,
Новые таинственные искры.

Еще раз воспой со мной печаль
И все те вещи, что нам не дано увидеть.
Еще раз воспой со мной правду, и тогда мы поймем,
Как редко мы бываем мудры.

О, что за улыбка!
Озаряет лицо ребенка, когда его отец возвращается с работы,
Ребенок не видит, что отец в ярости
Потому что у него слишком много работы.

О, что за крик!
Издает ребенок, когда чудовища встряхивают его кровать.
У них коричневые зубы и красные глаза.
Мне кажется, что этот крик забавен.

Еще раз воспой со мной печаль
И все те вещи, что нам не дано увидеть.
Еще раз воспой со мной правду, и тогда мы поймем,
Как редко мы бываем мудры.

Романтический ветер заставляет радужные лепестки
Танцевать со мной там, где сияет лунный свет.

О, что за чары!
Они превращают городские парки в волшебные миры.
Давай не будем говорить кто та очаровательная ведьма,
Которая стоит за всем этим.

Еще раз воспой со мной печаль
И все те вещи, что нам не дано увидеть.
Еще раз воспой со мной правду, и тогда мы поймем,
Как редко мы бываем мудры.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Lullaby