0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Anderson .Paak feat. The Game - Room in Here


Текст песни Room in Here

Перевод песни Room in Here

Room in Here

— Besides surfing, what do you think about? Love, for instance?
— I don't think about it, I make itю

[Chorus: Anderson .Paak]
Baby, there's room in here,
Just enough for two in here,
Ain't nobody but you and me in here.
Yeah, what can we do in here?
What can we do? What can we do?

[Verse 1: Anderson .Paak]
I want you by my lonesome, above this crowded space,
It's easier to hold some when no one's in the way,
Well, if no one's in the runnin' for the part,
I'd love to pick a day
To show you the main room. Whenever's a good time.
I don't need a bouquet, I just need proper space,
Homie three blocks away, I got bottles for days,
I got tropical haze, go ahead and wave bye,
Let me help with your coat, grab a hold of my arm,
Tell them niggas to move, tell your sister, “You fine”.

[Chorus: Anderson .Paak]
‘Cause, baby, there's room in here,
Just enough for two in here,
Ain't nobody but you and me in here.
Yeah, what can we do in here?
What can we do? What can we do?

[Verse 2: Anderson .Paak]
As crazy as it may seem, it's not too hard to read,
It's too many ifs and maybes, and not enough certainty.
Well, if no one's puttin' numbers on the board,
I'd love to take a swing, might even graze you,
But I don't mean any harm, I'm just speakin' my mind.
Take a look at that moon, 'bout as bright as your eyes,
We got plenty of space, go ahead and recline,
Take a puff of that, get a sip of this wine,
Yeah, feelin' good?

[Chorus: Anderson .Paak]
‘Cause, baby, there's room in here,
Just enough for two in here,
Ain't nobody but you and me in here.
Yeah, what can we do in here?
What can we do? What can we do?

[Verse 3: The Game]
She had a bright smile, big white teeth, I mean,
Whiter than her white T, remind me of wifey.
Met her at the studio, sorta like a hibyer,
She told me she had game so we connected like the wi-fi.
She had this Asian swagger ‘bout her, so I call her mai tai,
Started followin' her, she was the only thing on my timeline,
And there was this one picture, her in the swimsuit
That made a nigga want to beat it up, and I intend to,
But I'mma have to put in work, baby girl, then drink it all.
Face like Mona Lisa, I'm just tryna be the wall to hang on,
I ain't got no patience, I can't wait long,
She come and see me, but she don't stay long,
And that's the problem, she a good girl.
Maybe it's too much smoke in the room,
And she don't want that Mary Jane in her Vidal Sassoon,
So I'mma take a minute, and walk her to her Uber,
Got a bullet in my heart, and she the shooter.
Ay, .Paak!

[Chorus: Anderson .Paak]
Baby, there's room in here,
Just enough for two in here,
Ain't nobody but you and me in here.
Yeah, what can we do in here?
What can we do? What can we do?







Место тут

— А кроме сёрфинга, о чём ты ещё думаешь? О любви, например?
— Я о ней не думаю, я ею занимаюсь. 4

[Припев: Anderson .Paak]
Детка, тут есть место
Как раз для двоих,
Только ты и я, больше никого.
Да, чем бы нам тут заняться?
Чем бы? Чем бы?

[Куплет 1: Anderson .Paak]
Я хочу тебя рядом со своим одиночеством, выше этой толпы,
Обнимать гораздо проще, когда никто не мешает,
Если никто не претендует на должность,
То я хочу назначить день,
Чтобы показать тебе главную комнату. Любое время — в самый раз.
Мне не нужен букет, мне нужно нормальное место,
Браток в трёх кварталах отсюда, выпивки у меня надолго хватит,
У меня есть тропический туман, давай, помаши на прощание,
Позволь подать тебе пальто, бери меня за руку,
Передай тем ниггерам, чтобы посторонились, передай своей сестре, что она ничего.

[Припев: Anderson .Paak]
Потому что, детка, тут есть место
Как раз для двоих,
Только ты и я, больше никого.
Да, чем бы нам тут заняться?
Чем бы? Чем бы?

[Куплет 2: Anderson .Paak]
Хоть это и может показаться безумием, прочесть легко,
Тут слишком много "если" и "может быть" и маловато определённости.
Ну, если больше никто не набирает очки,
Я попробую замахнуться, может, даже зацеплю тебя,
Но это я не нарочно, просто говорю, что думаю.
Взгляни на эту луну, она почти такая же яркая, как твои глаза,
У нас много место, ступай, приляг,
Затянись, глотни вина,
Да, хорошо, правда?

[Припев: Anderson .Paak]
Потому что, детка, тут есть место
Как раз для двоих,
Только ты и я, больше никого.
Да, чем бы нам тут заняться?
Чем бы? Чем бы?

[Куплет 3: The Game]
У неё была яркая улыбка, большие белые зубы, в смысле,
Белее её белой футболки, она напомнила мне жёнушку.
Встретил её в студии, ей палец в рот не клади,
Она сказала мне, что умелая, так что мы подключились, как вай-фай,
В ней была азиатская изюминка, так что я назвал её маи таи, 1
Подписался на неё, она заполонила мои обновления,
Было там одно фото: она в купальнике,
Ниггеру аж захотелось передёрнуть, я собирался,
Но сперва пришлось поработать, детка, выпей всё.
Лицо как у Моны Лизы, а я хочу быть стеной, на которой она висит,
У меня не хватает терпения, я не могу ждать долго,
Она приходит повидаться со мной, но не задерживается,
В этом-то и проблема: она хорошая девочка.
Может, потому что в комнате слишком надымлено,
А она не хочет Марь Иванну в своём "Видал Сасун", 2
Одну минутку, провожу её до "Убера", 3
У меня в сердце пуля, это она её выпустила.
Эй, .Паак!

[Припев: Anderson .Paak]
Детка, тут есть место
Как раз для двоих,
Только ты и я, больше никого.
Да, чем бы нам тут заняться?
Чем бы? Чем бы?



1 — Маи таи — алкогольный коктейль, изобретенный в Окленде, Калифорния в 1944 году. Состоит из рома, ликёра "Кюрасао" и сока лайма; подаётся в полинезийском стиле.
2 — Vidal Sassoon — марка продуктов по уходу за волосами, названная в честь знаменитого парикмахера Видала Сассуна (1928—2012).
3 — "Uber" — компания из Сан-Франциско, создавшая одноименное мобильное приложение для поиска, вызова и оплаты такси или частных водителей.
4 — Отрывок из документального фильма 1960 года "Сёрферы-травокуры".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Room in Here