0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Alma - Requiem


Текст песни Requiem

Перевод песни Requiem

Requiem

Des amours meurent, des amours naissent
Les siècles passent et disparaissent
Ce que tu crois être la mort
C'est une saison et rien de plus
Un jour lassé de cette errance
Tu t'en iras quelle importance
Car la Terre tournera encore
Même quand nous ne tournerons plus

Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Ce qu'il a donné

Un an, deux ans, cent ans de bonheur
Puis la vie te cueille comme une fleur
Fais-moi marrer j'en ai besoin
En attendant que sonne l'heure
Un an, deux ans, cent ans à deux
Et puis un jour on est tout seul
On pleure mais on survit quand même
C'est la beauté du requiem

Les étincelles deviennent des flammes
Les petites filles deviennent des femmes
Ce que tu crois être la mort
C'est un brasier et rien de plus
Nos déchirures, nos déchéances
On pense qu'elles ont de l'importance
Mais demain renaîtra le jour
Comme si nous n'avions pas vécu

Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Ce qu'il a donné

Un an, deux ans, cent ans de bonheur
Puis la vie te cueille comme une fleur
Fais-moi marrer j'en ai besoin
En attendant que sonne l'heure
Un an, deux ans, cent ans à deux
Et puis un jour on est tout seul
On pleure mais on survit quand même
C'est la beauté du requiem

Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n'ai plus peur
Je sais que je t'aimerai encore
Quand la Terre ne tournera plus

Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n'ai plus peur
Je sais que je t'aimerai encore
Quand la Terre ne tournera plus

Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne

Ce qu'il a donné
Ce qu'il a donné
Ce qu'il a donné
Ce qu'il a donné
Ce qu'il a donné

Реквием

Любовь умирает, любовь рождается,
Века проходят и исчезают,
То, что кажется тебе смертью,
Это лишь временное явление.
Однажды, утомлённый от этого блуждания,
Ты уйдешь, но какое это имеет значение,
Ведь Земля по-прежнему продолжит вращаться,
Даже когда нас не будет.

Поцелуй меня, скажи, что ты меня любишь,
Заставь меня улыбнуться посреди реквиема.
Поцелуй меня, скажи, что ты меня любишь,
Заставь меня танцевать, пока время не отнимет у нас
То, что дало.

Год, два, сто лет счастья,
Потом жизнь сорвёт тебя, как цветок.
Рассмеши меня, я в этом нуждаюсь,
В ожидании, пока не пробьет час.
Год, два, сто лет вдвоём,
И потом однажды мы будем совсем одиноки.
Мы плачем, но вопреки всему выживаем,
В этом и есть красота реквиема.

Искры становятся огнем,
Из девочек вырастают женщины,
То, что кажется тебе смертью,
Не более, чем пламя.
Наши раны, наши утраты,
Мы думаем, что они важны.
Но завтра будет новый день,
Словно мы и не жили.

Поцелуй меня, скажи, что ты меня любишь,
Заставь меня улыбнуться посреди реквиема.
Поцелуй меня, скажи, что ты меня любишь,
Заставь меня танцевать, пока время не отнимет у нас
То, что дало.

Год, два, сто лет счастья,
Потом жизнь сорвёт тебя, как цветок.
Рассмеши меня, я в этом нуждаюсь,
В ожидании, пока не пробьет час.
Год, два, сто лет вдвоём,
И потом однажды мы будем совсем одиноки.
Мы плачем, но вопреки всему выживаем,
В этом и есть красота реквиема.

Любовь рождается, любовь умирает,
Наконец, сегодня вечером я уже не боюсь.
Я знаю, что буду тебя по-прежнему любить,
Когда Земля перестанет вращаться.

Любовь рождается, любовь умирает,
Наконец, сегодня вечером я уже не боюсь
Я знаю, что буду тебя по-прежнему любить,
Когда Земля перестанет вращаться.

Поцелуй меня, скажи, что ты меня любишь,
Заставь меня улыбнуться посреди реквиема.
Поцелуй меня, скажи, что ты меня любишь,
Заставь меня танцевать, пока время не отнимет у нас

То, что дало...
То, что дало...
То, что дало...
То, что дало...
То, что дало...

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Requiem