0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Alejandro Sanz - Ese último Momento


Текст песни Ese último Momento

Перевод песни Ese último Momento

Ese último Momento

Ahora que tengo la occasion,
Quiero que hablemos los dos,
Tú de mí, yo de ti, del corazón, que sí,
Que nunca es bueno el momento
Hasta que no hay otra opción,
Siempre es el mismo cuento,
Ese último momento.

Hoy que tenemos la oportunidad,
La tengamos o no,
Nos callaremos los dos,
Tú por mí, yo por ti, por no enredar, ¡ya ves!
¿Por qué será que lo hacemos?
Incluso viendo llegar
Ese último momento,
Cuando no queda tiempo,
Cuando no queda tiempo,
Para decir, siquiera:
"Te voy a echar de menos".

Si vas a irte vete, pero no te despidas,
Sal de noche, sal a oscuras,
Sal descalza y de puntillas,
Niña vete, vete y cierra la puerta,
Que no quiero verte salir de mi vida.

No más plazos aplazables,
Si ha de ser así, adelante!
Y mejor este momento, déjalo
Para algún otro instante,
Acabemos cuanto antes,
Nadie tiene que arrastrarse,
Este último momento vívelo, y los demás,
Los demás que aguanten,
Y los demás que aguanten.

Ahora no tengo la occasion,
No la tengo, que no, qué más da, ya pasó,
Cuánto lamento que al final
No hablásemos ninguno de los dos porque
Ahora nos sobra tiempo para pensar qué pasó
Ese último momento, cuando no tuve tiempo, ni tú,
Para escribirnos versos de cuando aquellos besos.

Si estás oyendo, vuelve, ni siquiera saludes,
Con la luz de la mañana
Abre puertas a patadas,
Niña vuelve, que no hacen falta razones,
Me muero por verte, volver a tenerte.

No más dudas razonables,
Para mí no es comparable,
Este último momento me robó
El milagro de tenerte a cada instante,
Acabemos cuanto antes,
Con un siglo habrá bastante,
Este último momento es de los dos,
Y los demás que aguanten.

No más dudas razonables,
Para mí no es comparable,
Este último momento me dolió,
Por culpa de un instante
Acabemos cuanto antes,
Con un siglo habrá bastante,
Este último momento es de los dos,
Y los demás, los demás que aguanten,
Y los demás.

Тот последний момент

Сейчас, когда есть возможность,
Хочу, чтобы мы поговорили вдвоём,
Ты обо мне, я о тебе, о сердце, давай,
Ведь не бывает подходящего момента
До тех пор, когда нет другого выхода,
Всегда одно и то же,
Этот последний момент.

Сейчас, когда у нас есть возможность,
Используем её или нет,
Мы будем молчать вдвоём,
Ты обо мне, я о тебе, чтобы не запутаться ещё больше,
Почему мы это делаем?
Почему мы допустили, что пришёл
Этот последний момент,
Когда уже нет времени,
Когда уже нет времени,
Чтобы сказать даже:
"Я буду по тебе скучать".

Если хочешь уйти, уходи, но не прощайся,
Уйди ночью, уйди в темноте,
Уйди босая и на цыпочках,
Девочка, уходи, уходи и закрой дверь,
Я не хочу видеть, как ты уходишь из моей жизни.

Больше нельзя откладывать,
Если так должно быть, вперёд!
И лучше оставь его – этот момент
Ради другого момента,
Давай закончим как можно скорее,
Никто не должен медлить,
Этот последний момент, переживи его, и остальные,
Остальные, что удерживают,
И остальные, что удерживают.

Сейчас у меня уже нет шанса,
У меня нет его, нет, что ещё можно сделать, всё прошло,
Как жаль, что в конце
Не поговорили о нас двоих, потому что
Теперь у нас предостаточно времени, чтобы подумать о том, что произошло
В тот последний момент, когда не было времени, а теперь тебя,
Чтобы написать стихи о тех поцелуях.

Если ты слышишь, вернись, можешь даже не здороваться,
С рассветом солнца
Открой дверь с ноги,
Девочка, вернись, не нужно причин,
Я умираю от желания видеть тебя, снова быть с тобой.

Не надо больше сомнений,
Для меня это несравнимо,
Этот последний момент украл у меня
Чудо – быть с тобой ежесекундно,
Давай закончим как можно скорее,
Одного века будет достаточно,
Этот последний момент - он для двоих,
И остальные, что удерживают.

Не надо больше сомнений,
Для меня это несравнимо,
Этот последний момент причинил мне боль,
Из-за этого момента
Давай закончим как можно раньше,
Одного века будет достаточно,
Этот последний момент - он для двоих,
И остальные, остальные, что удерживают,
И остальные.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Ese último Momento