0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Adesse - Anruf 333


Текст песни Anruf 333

Перевод песни Anruf 333

Anruf 333

Hey, ich bin's, dacht' ich ruf' mal wieder an
Seit dem letzten Mal
Ist schon soviel Zeit vergangen
Du weißt ja wie das ist
Diese Hektik steckt ein' an
Du nimmst es mir nie übel
Und gehst immer wieder ran
Und die Wunden
Die Laura in meine Brust gerissen hat
Heilen langsam aber gut
Ich weiß, du meintest, dass ich's pack'
Du hast Recht gehabt, sie bleibt ein Teil von mir
Und es stimmt auch,
Dass es langsam leichter wird
Ich kann's kaum glauben
Wir haben so viel zusammen gesehen
Angie und mein Vater mussten gehen
Und ich hab mir so gewünscht
Nie mehr im Krankenhaus zu stehen
Doch dann kamen
Bengi und Henri in mein Leben

Und du weißt was sonst keiner weiß
Jedes Geheimnis,
Die kleinsten Details
Treib' ich's zu weit
Bist du mein Anker
Ich bin dir unendlich dankbar

Auch wenn Papa nicht mehr zuhause war
Hast du nach uns geschaut
Machtest mich und Mama stark
Meine Jungs war'n wie Familie
Unsere Idole waren wir selbst
Erst der Bolzplatz, die Stadt
Und dann die ganze Welt
Über 10 Jahre sind vergangen
Seit unserem aller ersten Song
Ich kann es kaum erwarten,
Bis mein Album endlich kommt
Zieh' die Decke auf den Kopf,
Du ziehst mich immer wieder raus
Ich glaub an mich
Weil du so an mich glaubst
Bist mein bester Freund
Und ich war nie perfekt
Viel zu langsam, viel zu spät
Ich wär dir gern ein bess`rer Mensch
Bevor ich aufleg'
Grüß alle die jetzt bei dir wohnen
Ich hoff' wir sehen uns
Eines Tages bei dir oben

Und du weißt was sonst keiner weiß...

Ich hoff', wir sehen uns eines Tages
An 'ner reich gedeckten Tafel
Mit Angie, Bob und Pack
Zum Essen bei dir oben
Ich hoff', wir sehen uns eines Tages
An 'ner reich gedeckten Tafel
Mit Papa, Curt und Michael
Auf 'n Drink bei dir oben









Звонок на номер 333 {1}

Эй, это я, подумал, позвоню-ка снова.
С момента последнего звонка
Прошло уже столько времени.
Ты знаешь, как это бывает,
Эта спешка заразительна.
Ты никогда не обижаешься на меня
И всегда подходишь к телефону.
Раны,
Которые Лаура 2 нанесла мне,
Заживают медленно, но хорошо.
Я знаю, ты полагаешь, что я справлюсь.
Ты был прав, она остаётся частью меня –
Такая же правда, как и то,
Что постепенно становится легче.
Я с трудом в это верю,
Ведь мы повидали многое вместе.
Энджи и мой отец должны были уйти, 3
И я пожелал себе
Никогда больше не бывать в больнице,
Но потом появились
Бенджи и Анри 4 в моей жизни.

И ты знаешь то, что больше никто не знает:
Каждую тайну,
Мельчайшие детали.
Если я перегибаю палку,
Ты удерживаешь меня.
Я бесконечно благодарен тебе.

Даже когда отца уже не было дома,
Ты присматривал за нами,
Делал меня и маму сильной.
Мои друзья были мне как семья,
Мы сами себе были кумирами.
Сперва футбольная площадка, город,
А затем весь мир.
Прошло более 10 лет
С нашей самой первой песни.
Я жду не дождусь,
Когда наконец-то выйдет мой альбом.
Если я в подавленном состоянии, 5
Ты всегда вытаскиваешь меня из него.
Я верю в себя,
Потому что ты веришь в меня.
Ты мой лучший друг,
А я никогда не был идеальным:
Слишком медленный, опаздывающий –
Но для тебя я был бы лучшим,
Пока не положу трубку.
Привет всем, кто сейчас с тобой!
Надеюсь, мы увидимся
Однажды с тобой на небесах.

И ты знаешь то, что больше никто не знает...

Я надеюсь, мы увидимся однажды
За богато накрытым столом
С Энджи, Бобом и Паком, 6
Чтобы отобедать с тобой.
Я надеюсь, мы увидимся однажды
За богато накрытым столом
С отцом, Куртом и Майклом, 7
Чтобы выпить с тобой.


1 – есть поверье, что такого номера не существует, но, позвонив на него, можно пообщаться с ангелом-хранителем.
2 – бывшая подруга.
3 – лучшая подруга и отец певца умерли от рака.
4 – племянники.
5 – jmdm. fällt die Decke auf den Kopf – на кого-либо давят стены; находиться в подавленном состоянии.
6 – Боб Марли, Тупак Шакур.
7 – Курт Кобейн, Майкл Джексон.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Anruf 333