0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Adele - Send My Love


Текст песни Send My Love

Перевод песни Send My Love

Send My Love

[Verse 1]
This was all you, none of it me
You put your hands all over my body and told me
You told me you were ready
For the big one, for the big jump
I'd be your last love everlasting you and me
That was what you told me

[Pre-Chorus]
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

[Verse 2]
I was too strong, you were trembling
You couldn't handle the hot heat rising (rising)
Baby I'm so rising
I was running, you were walking
You couldn't keep up, you were falling down (down)
There's only one way down

[Pre-Chorus]
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

[Bridge]
If you're ready, if you're ready
If you're ready, I am ready
If you're ready, if you're ready
We both know we ain't kids no more
No, we ain't kids no more

[Pre-Chorus]
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

[Chorus]
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

[Outro]
If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)
If you're ready, are you ready? (Treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)
If you're ready, are you ready? (Treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more


Send My Love (To Your New Lover)

This was all, none of it me
You put your hands all over my body and told me
You told me you were ready
For the big one, for the big jump
I be your last love everlasting you and me
That was what you told me

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

I was too strong you were trembling
You couldn't handle the hot heat rising (rising)
Baby I'm so rising
I was running, you were walking
You couldn't keep up, you were falling down (down)
Mmm there's only one way down

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready
If you're ready, I am ready
If you're ready, if you're ready
We both know we ain't kids no more
No, we ain't kids no more

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)
If you're ready, are you ready? (Treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)
If you're ready, are you ready? (Treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

Передай привет

[Куплет 1]
Всё исходило с твоей стороны, не с моей,
Ты крепко обнял меня
И сказал мне, что готов к большим переменам.
Ты говорил мне, что я стану твоей последней любовью,
Что до последнего вздоха
Ты и я будем вместе.

[Распевка]
Я оставляю тебя в прошлом,
Я всё тебе простила,
Я свободна.

[Припев]
Передай привет своей новой пассии,
Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.
Передай привет своей новой пассии,
Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.

[Куплет 2]
Я была сильна, ты же дрожал,
Ты не мог выдержать накала,
О, малыш, я возрождаюсь.
Я бежала, а ты шёл в вразвалочку,
Ты не поспевал за мной, ты падал,
Всё вело к концу.

[Распевка]
Я оставляю тебя в прошлом,
Я всё тебе простила,
Я свободна.

[Припев]
Передай привет своей новой пассии,
Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.
Передай привет своей новой пассии,
Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.

[Переход]
Если ты готов, если ты готов,
Если ты готов, то готова и я.
Если ты готов, если ты готов,
Мы оба знаем, что мы давно уже не дети,
Нет, мы давно уже не дети.

[Распевка]
Я оставляю тебя в прошлом,
Я всё тебе простила,
Я свободна.

[Припев]
Передай привет своей новой пассии,
Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.
Передай привет своей новой пассии,
Надеюсь, что с ней ты будешь обращаться лучше,
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.

[Концовка]
Если ты готов, если ты готов (передай привет своей новой пассии),
Если ты готов, а готов ли ты? (Обращайся с ней лучше)
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.
Если ты готов, если ты готов (передай привет своей новой пассии),
Если ты готов, а готов ли ты? (Обращайся с ней лучше)
Мы должны распрощаться с тенями прошлого,
Мы давно уже не дети.


Я желаю всего хорошего (Твоей новой возлюбленной) (перевод Евгения Фомина)

В нашем расставании есть только твоя вина - я здесь ни при чем.
Когда-то ты обнял меня и сказал мне,
Ты сказал мне, что готов
Принять этот вызов, разбежаться и прыгнуть.
Ты будешь любить меня до гроба, мы будем вместе навсегда -
Вот что ты говорил мне тогда.

Я сдаюсь,
Я простила тебя,
Я высвободилась из твоих цепей, о!

Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной,
Обходись с ней лучше, чем со мной,
Нам нужно отпустить призраков прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети,
Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной,
Обходись с ней лучше, чем со мной,
Нам нужно отпустить призраков прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Я была такой сильной - а ты дрожал от страха,
Ты не мог сдерживать этот пульсирующий прилив жара (пульсирующий)
Малыш, я восстала из пепла.
Я бежала - а ты плелся пешком,
Ты был не в силах следовать за мной, ты все время спотыкался и падал (падал)
Мм, у нас есть только один выход.

Я сдаюсь,
Я простила тебя,
Я высвободилась из твоих цепей, о!

Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной,
Обходись с ней лучше, чем со мной,
Нам нужно отпустить призраков прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети,
Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной,
Обходись с ней лучше, чем со мной,
Нам нужно отпустить призраков прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов,
Если ты готов, я готова,
Если ты готов, если ты готов,
Мы оба понимаем, что мы больше не дети,
Нет, мы больше не дети.

Я сдаюсь,
Я простила тебя,
Я высвободилась из твоих цепей, о!

Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной,
Обходись с ней лучше, чем со мной,
Нам нужно отпустить призраков прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети,
Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной,
Обходись с ней лучше, чем со мной,
Нам нужно отпустить призраков прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов (Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной)
Если ты готов, так ты готов? (обходись с ней лучше, чем со мной)
Нам нужно отпустить призраки прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов (Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной)
Если ты готов, так ты готов? (обходись с ней лучше, чем со мной)
Нам нужно отпустить призраки прошлого,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Send My Love