0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни AC/DC - Down Payment Blues


Текст песни Down Payment Blues

Перевод песни Down Payment Blues

Down Payment Blues

I know that it's evil
I know that it's got to be
Know I ain't doing much
Doing nothing means a lot to me
Living on a shoestring
A fifty cent millionaire
Open to charity
Rock 'n' roll welfare

Sitting in my Cadillac
Listening to my radio
Suzy baby get on in!
Tell me where you wanna go
I'm living in a nightmare
She's looking like a wet dream
I got myself a Cadillac
But I can't afford the gasoline

I got holes in my shoes
And I'm way overdue
Down payment blues

Get myself a steady job
Some responsibility
Can't even feed my cat
On social security
Hiding from the rent man
Oh it makes me wanna cry
Sheriff knocking on my door
Ain't it funny how the time flies?

Sitting on my sailing boat
Sipping on my champagne
Suzy baby all at sea
Say she wanna come again
Feeling like a paper cup
Floating down a storm drain
Got myself a sailing boat
But I can't afford a drop of rain

I got holes in my shoes
And I'm way overdue
Down payment blues

Down payment blues
Down payment blues
Down payment blues

I got holes in my shoes
And I'm way overdue
I got the down payment blues

Блюз как платеж по кредиту

Я знаю, это - зло.
Я уверен, что это так.
Знаю, что по сути ничем не занимаюсь.
Ничего не делать – это много значит для меня.
Считая каждую копейку,
Я - пятидесятицентовый миллионер.
Открыт для благотворительности,
Рок-н-ролл – все мое достояние.

Сижу в своем Кадиллаке,
Слушаю себя по радио.
Сюзи, детка, садись!
Скажи, куда бы ты хотела поехать?
Я живу, словно в кошмарном сне,
А она похожа на поллюцию.
У меня есть Кадиллак,
Но я не могу позволить себе бензин...

У меня дырявые ботинки,
И я конкретно просрочил по кредиту...
Так что этот блюз – в качестве платежа.

Нужно найти постоянную работу,
Взять на себя ответственность...
Но я даже не могу накормить свою кошку
На свое социальное пособие.
Скрываюсь от хозяина съемного жилья,
О, от этого хочется реветь!
Шериф стучится в мою дверь –
Разве не забавно, как быстро летит время?

Сижу на собственной парусной яхте,
Потягиваю шампанское.
Сюзи, детка, все время купается.
Говорит, что хотела бы снова сюда вернуться.
Я чувствую себя бумажным стаканчиком,
Что уносит шторм.
У меня есть парусная яхта,
Но я не могу позволить себе ни капли дождя...

У меня дырявые ботинки,
И я конкретно просрочил по кредиту...
Так что этот блюз – в качестве платежа.

Блюз – в качестве платежа,
Блюз – в качестве платежа,
Блюз – в качестве платежа.

У меня дырявые ботинки,
И я конкретно просрочил по кредиту...
Так что этот блюз – в качестве платежа.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Down Payment Blues