0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Abney Park - Letters between a Little Boy And Himself as an Adult


Текст песни Letters between a Little Boy And Himself as an Adult

Перевод песни Letters between a Little Boy And Himself as an Adult

Letters between a Little Boy And Himself as an Adult

Robert as boy:
Dear Mr. Brown,
One day I'll be you and
Although I'm only eight now,
You need to hear my rules
Never stop playing
Never stop dreaming and
And be careful not to
Turn into what I'd hate

Robert as adult:
Dear little boy,
I'm doing my best up here but
It's a thankless job and
Nobody feels the same
You work long hours
Watch your credit rating
Pay your taxes and
Prepare to die

I have tried to keep my soul
I lost the fight to keep a hold
Now I am not awake
Now I'm not awake

Robert as boy:
Hey Mr. Brown,
That can't be what life is like!
I've watched some movies,
And I've, I've read some books
Life should be exciting
And sometimes scary but
What you're describing doesn't
Seem worth the time

Robert as adult:
Hey little boy,
I think you were always right
I've dropped that worthless life and
I'm moving on
Life should be adventure
I'm stealing back my soul
I've lost too many years now
I'm awake

You were right
I nearly lost my soul
I will fight to steal back my soul
Now I am awake
Now I'm awake

Letters between a Little Boy And Himself as an Adult

Мальчик Роберт:
Дорогой мистер Браун,
Однажды я стану тобой, и,
Хотя мне сейчас всего лишь восемь,
Ты должен выслушать мои наставления.
Никогда не переставай играть,
Никогда не прекращай мечтать, и
Будь осторожен, не становись тем,
Кого я ненавижу...

Роберт-взрослый:
Дорогой маленький мальчик,
Я стараюсь изо всех сил, но...
Это такая неблагодарная работа, и
Никто не понимает меня.
Ты столько времени работаешь
Чтобы поддерживать свою кредитоспособность,
Платишь налоги
И готовишься к смерти...

Я пытался сохранить свою душу...
Я проиграл в этой схватке, я опустил руки,
А теперь я не могу проснуться,
А теперь я не могу проснуться...

Мальчик Роберт:
Эй, мистер Браун,
Жизнь не может быть такой!
Я видел некоторые фильмы,
Я... я прочёл некоторые книги...
Жизнь должна быть захватывающей,
Иногда пугающей, но
То, что ты описал...
Это не заслуживает потраченного времени.

Роберт-взрослый:
Эй, малыш,
Думаю, ты всегда был прав,
Я брошу эту никчёмную жизнь и
Я двигаюсь дальше.
Жизнь должна быть одной большой авантюрой,
Я выкраду свою душу обратно,
Я потерял слишком много лет,
Но сейчас я проснулся.

Ты был прав,
Я почти потерял свою душу,
И я буду сражаться, чтобы вернуть свою душу!
Теперь я проснулся,
Сейчас я проснулся...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Letters between a Little Boy And Himself as an Adult