0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни A Day to Remember - Speak of the Devil


Текст песни Speak of the Devil

Перевод песни Speak of the Devil

Speak of the Devil

This is my vengeance for all the wrongs
You've formed against us
You always get me wrong
My whole existence revolves around the progress that we've made
I'll never be walked on again

I'm on the edge of the rooftop
Thinking nobody will ever know
I hope that you'd want to be the one to see
The distance from the road

I'm on the edge of the rooftop
Thinking nobody will ever know
I hope that you'd want to be the one to see
The distance from the road, the road

This is our triumph over all the forms of filth you've spread
Well never let this go
Right from the very start I knew this day would come
Tonight's the night we silence you
There's nowhere left to run

I'm on the edge of the rooftop
Thinking nobody will ever know
I hope that you'd want to be the one to see
The distance from the road

I'm on the edge of the rooftop
Thinking nobody will ever know
I hope that you'd want to be the one to see
The distance from the road, the road

Let this be your reminder
I'm everything that you wanted to be
Hope for the best but it's over
And you thought you were better than me

I'm on the edge of the rooftop
Thinking nobody will ever know
I hope that you'd want to be the one to see
The distance from the road

I'm on the edge of the rooftop
Thinking nobody will ever know
I hope that you'd want to be the one to see
The distance from the road, the road, the road
The road, the road

Such a pretty picture
Your chalk line on the ground
I hope you die

Speak of the Devil

- Это моя месть за все твои ошибки,
Совершённые против нас.
- Ты всегда понимал меня неправильно!
- Я существую засчёт достигнутого нами успеха,
И ни за что не собираюсь отступать!

- Я стою на краю крыши,
Думая, что об этом никто не узнает.
Надеюсь, ты бы хотел быть тем,
Кто увидит расстояние до дороги.

Я стою на краю крыши,
Думая, что об этом никто не узнает.
Надеюсь, ты бы хотел быть тем,
Кто увидит расстояние до дороги.

- Это наша победа над всем злом, что ты распространил.
- Я никогда не позволял себе этого!
- С самого начала я знал, что этот день наступит.
Этой ночью мы заставим тебя замолчать,
Бежать тебе некуда!

- Я стою на краю крыши,
Думая, что об этом никто не узнает.
Надеюсь, ты бы хотел быть тем,
Кто увидит расстояние до дороги.

Я стою на краю крыши,
Думая, что об этом никто не узнает.
Надеюсь, ты бы хотел быть тем,
Кто увидит расстояние до дороги.

- Пусть это будет тебе напоминанием:
Я - всё, чего ты хотел.
Надейся на лучшее, хотя уже поздно.
Ты ведь думал, что лучше меня.

- Я стою на краю крыши,
Думая, что об этом никто не узнает.
Надеюсь, ты бы хотел быть тем,
Кто увидит расстояние до дороги.

Я стою на краю крыши,
Думая, что об этом никто не узнает.
Надеюсь, ты бы хотел быть тем,
Кто увидит расстояние до дороги,
Дороги, дороги...

- Какая прелестная картина:
Твоя фигура на земле, обведенная мелом.
Я надеюсь, ты сдох.


* часть пословицы: Speak of the devil and he is sure to appear

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Speak of the Devil