0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни A Day to Remember - Better Off This Way


Текст песни Better Off This Way

Перевод песни Better Off This Way

Better Off This Way

I wonder if you’ll notice,
If they lock me up and throw away the key
Try to be open minded,
You’ve got a lot to learn in the ways of me
You always got to say something,
I’m none of your concern but you won't listen at all
You know I’d rather say nothing,
And just be proud of myself for tearing down these walls

When you fall I’ll be the only one who looks away
When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay
It’s all over, I found a better way to help keep you from me
I’m better off this way
Woah-oh, woah-oh
I'm better off this way
Woah-oh, woah-oh

You gotta keep this coming,
Tell it like you know it but you don’t know nothing
Your call, we can settle this like gentlemen,
Or meet me out the back to end it all and start again
My whole life’s spent waiting,
Ever since I can remember been anticipating your fall,
And God let it be a long one
Can’t let go of my grudge till I know you’re done

When you fall I’ll be the only one who looks away
When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay
It’s all over, I found a better way to help keep you from me
I’m better off this way
Woah-oh, woah-oh
I'm better off this way
Woah-oh, woah-oh

You want it, you’ve got It
You’ve always been such a waste of time
You want it, you’ve got It
A friend of yours is no friend of mine
You want it, you’ve got It
When will you act your age
You want it, you’ve got It
You’re the reason things have to change

Woah-oh, woah-oh
You’re the reason things have to change
Woah-oh, woah-oh

When you fall I’ll be the only one who looks away
When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay
It’s all over, I found a better way to help keep you from me
I’m better off this way
Woah-oh, woah-oh
I’m better off this way
Woah-oh, woah-oh
I’m better off this way

Я лучше покончу с этим

Интересно, заметишь ли ты,
Если они запрут меня и выбросят ключ?
Попытайся раскрыться,
Тебе во многом есть, чему поучиться у меня.
Ты можешь добиться того, что я скажу что-нибудь вроде
"Не беспокойся обо мне",
Но ты вообще ничего не услышишь.
Ты знаешь, я лучше промолчу
И буду гордиться собой, чтобы снести эти стены.

Когда ты упадешь, я буду единственным, кто отвернётся.
Когда ты будешь звонить, я буду первым, кто скажет тебе "Я не могу остаться"
Всё кончено, я нашёл способ получше, как помочь тебе держаться от меня подальше.

Я лучше покончу с этим
Woah-о, woah-о
Я лучше покончу с этим.
Woah-о, woah-о

Ты должен повременить с появлением,
Скажи это так, будто ты знаешь, о чём речь.
Хотя на самом деле ты не знаешь ничего.
Твой звонок, мы можем уладить это как джентельмены.
Или окажись внезапно за моей спиной, чтобы завершить всё это и начать заново.
Вся моя жизнь - тихое ожидание,
С тех пор, как я могу вспомнить чувство предвкушения твоего падения,
И Бог сделал его длинным.
Я не могу отпустить мою обиду, пока я знаю, что ты сделал.

Когда ты упадешь, я буду единственным, кто отвернётся.
Когда ты будешь звонить, я буду первым, кто скажет тебе "Я не могу остаться"
Всё кончено, я нашёл способ получше, как помочь тебе держаться от меня подальше.

Я лучше покончу с этим
Woah-о, woah-о
Я лучше покончу с этим.
Woah-о, woah-о

/Ты получаешь, всё, что хочешь./
Ты всегда был такой пустой тратой времени!
/Ты получаешь, всё, что хочешь./
Твой друг не друг мне!
/Ты получаешь, всё, что хочешь./
Когда ты будешь вести себя соответственно возрасту
/Ты получаешь, всё, что хочешь./
Ты поймёшь, как всё изменить.

Woah-о, woah-о
Ты поймёшь, как всё изменить.
Woah-о, woah-о
Когда ты упадешь, я буду единственным, кто отвернётся.
Когда ты будешь звонить, я буду первым, кто скажет тебе "Я не могу остаться"
Всё кончено, я нашёл способ получше, как помочь тебе держаться от меня подальше.

Я лучше покончу с этим
Woah-о, woah-о
Я лучше покончу с этим.
Woah-о, woah-о

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Better Off This Way